dunia baru

August 1st, 2006 by ieja

hehhe.. am at Azil’s place. Adalah sangap. Tengah tunggu Kamarul bersiap-siap nak tengok wayang. Hmmm. Results not coming out till 9am Thursday. Saje je nak mendera hati perasaan. sigh. Adalah risau dan cuak. Uhuk uhuk.

ok sumer dah ready. till then. taaaaaaa

dealova

July 26th, 2006 by ieja

aku ingin menjadi mimpi indah dalam tidurmu

aku ingin menjadi sesuatu yang mungkin bisa kau rindu

karena langkah merapu tanpa dirimu

karena hati telah letih

aku ingin menjadi sesuatu yang mungkin bisa kau sentuh

aku mahu kau tahu bahawa ku selalu memujamu

tanpamu sepinya waktu merantai hati….

thehealthinspector: missing you..

exam blues..

July 21st, 2006 by ieja

Finished OSCE yesterday. Wasn’t great, but I guess that was done, and no point moaning and whining about it (which I still do, btw). But need to keep calm. The battle is yet to be won. Another couple of days next week, then this will be over, and hopefully I’ll be in my flight home in about 2 weeks.

Was discussing about fifth year rotation with Nas, Sharms, Fiona and Anne-Marie. They were asking if I wanna join them for the rotation. I took the offer, hoping that next year will be a better year. At least, I have someone to revise with during placement, and keep me from slacking. Heheh. I warned Fiona that I might need a bit of pushing. To be honest, am still not entirely sure whether this is the right decision, but since I know I learn more from people than from books, and we’ve been revising together for our OSCE, then maybe this is for the best. Besides, worse come to worse, we’d probably ended up bitching about each other to each other (as Nasreen put it). hehh ;). So that’s that. At least I got along with them quite well compared to others.

Okie. Better get back to work. Wish me luck people! And please pray for me.

"Allah knows what’s best for us,

So why should we complain?

We always wants the laughter and merriment of cheer,

but our heart will lose its tenderness when we never shed a tear."

memperkasakan bahasa

July 13th, 2006 by ieja

Kelmarin, aku membaca ruangan kesihatan di utusan.com.my. Secara tak sengaja, sebelum ni aku tak pernah pun tergerak nak membaca ruangan tu. Apa yang buat aku tertarik nak baca, adalah kerana tajuk artikel tu berkaitan dengan recurrent miscarriage , atau terjemahannya ‘keguguran berulang’ dan memikirkan benda tu adalah berkaitan dengan topik exam yang tak sampai beberapa hari lagi, aku pun mula membaca.

Apa yang aku baca sesungguhnya membuatkan aku tertekan. Sebabnya; sebegitu banyak perkataan-perkataan Inggeris yang dimelayukan, dan menjadi sangat buruk. Padahalnya, perkataan Inggeris tersebut boleh digantikan dengan bahasa Melayu. Gah sangatkah bila artikel berbunyi Inggeris, sedangkan ada perkataan dalam bahasa melayu yang lebih indah, menarik dan mudah difahami. Contohnya; penulis menggunakan perkataan ‘infeksi’ yang diambil dari bahasa inggeris ‘infection‘; padahal adalah lebih mudah menggunakan perkataan jangkitan, yang aku
percaya adalah lebih mudah difahami. Tujuan memaparkan artikel sebegitu adalah untuk menyampaikan maklumat, dan menurut pemikiran aku yang masih belum habis belajar ini, untuk memastikan penyampaian maklumat yang berkesan, apa yang kita cuba sampaikan mestilah boleh difahami oleh pihak yang membaca, jika tidak, tiadalah gunanya proses penyampaian maklumat tersebut. Betul tak? Lagipun, tahap pelajaran pembaca adalah berbeza-beza jadi adalah lebih baik menggunakan bahasa yang boleh difahami oleh semua peringkat masyarakat. Setuju?

Satu lagi; ini adalah sangat tidak boleh aku terima - dalam artikel tersebut ada menceritakan tentang penggunaan cecair saline; iaitu larutan garam yang digunakan untuk menggantikan cecair dalam badan. Perkataan yang digunakan oleh penulis - cecair salina. Salina ok. Kesian salina. Apalah salahnya menggunakan perkataan saline yang diletakkan di dalam koma atau dalam huruf italic untuk menunjukkan bahawa perkataan tersebut adalah bukan dari bahasa melayu. Tidak perlulah memelayukan semua perkataan Inggeris tersebut. Kalau hendak diikutkan, banyak perkataan yang digunakan dalam perubatan adalah dari bahasa Greek atau pun Latin, bukan Inggeris!!

Aku akui memang kerja-kerja menterjemah bahasa adalah tidak mudah, kerana aku pernah mencuba. Memandangkan sekarang bahasa Melayu yang aku gunakan adalah terhad kepada bahasa percakapan, jadi kebolehan aku untuk menulis dalam bahasa melayu adalah terhad, dan kadang-kadang aku rasa aku lebih mudah menyampaikan apa yang aku rasa dalam bahasa Inggeris daripada bahasa Melayu. Tetapi sebagai seorang wartawan yang bekerja di akhbar Melayu, ini tidak sepatutnya menjadi masalah, malah perlu dianggap sebagai satu cabaran, supaya konsep media sebagai penyampai maklumat dan bahan untuk membantu kerajaan memperkasakan bahasa Melayu dapat dipenuhi. Mungkin wartawan tersebut tidak begitu rajin untuk menterjemahkan bahan yang diperolehi??

Satu lagi, apakah kaitan stres cetus serangan jantung dengan apa yang sedang dilalui oleh Mawi sekarang ini? (penggunaan perkataan ’stres’ di situ yang boleh digantikan dengan ‘tekanan’). Kasihan Mawi, umur baru awal dua puluhan, tetapi media sudah risaukan dia tidak mampu menangani tekanan hingga boleh menyebabkan dia mendapat serangan jantung atau ‘infarksi miokardium’ (aku rasa penggunaan myocardial infarction adalah lebih bersesuaian kerana memudahkan pembaca mencari bahan bacaan sampingan di dalam bahasa inggeris untuk menambahkan kefahaman terhadap penyakit tersebut kerana tidak banyak bahan bacaan dalam bahasa melayu tentang perkara itu). Mungkin nama Mawi dimasukkan di situ untuk menarik pembaca. Tetapi, tidak wahai penulis. Aku sebagai pembaca tidak membaca artikel itu kerana nama Mawi ada di situ. Ia hanya membuatkan aku berasa lebih jelik kerana kau terpaksa menggunakan populariti murahan sebegitu untuk menarik minat pembaca. Kelakar ok. Aku tidak nampak kaitannya. Adalah lebih baik jika kau membincangkan tentang cara hidup masyarakat sekarang yang sibuk dengan kerjaya dan tiada masa untuk beriadah  hingga boleh menyebabkan tekanan, dan meningkatkan risiko serangan jantung.

thehealthinspector: Ok. Dah penat membebel. Mari belajar dengan bersungguh-sungguh. Doakan aku ya rakan-rakan.

exam countdown

July 9th, 2006 by ieja

Have Radja benci bilang cinta playing in the background
10 days before our fourth year OSCE.
it’s less than 2 hours since I woke up,
but my head is already pounding like mad,
my eyes tired,
my neck hurts,
my body ache,
my stomach grumbling,
and my tiny little brain cells are shouting for mercy.

bloody  hell. Can’t tell you how happy I will be when this is all over.
till then, I’m drowning…..

thehealthinspector: subhana man la ya naamu wa laa yashu.. Ya ALLah kuatkanlah ingatanku..

BIARLAH RAHSIA _ SITI NURHALIZA

July 8th, 2006 by ieja

Pernahkah Kau Bermimpi Seketika
Berada Di Tempatku
Membayangkan Pahit Manis Berlalu
Entah Siapa Yang Tahu


Mungkin Nanti Kau Jua Merasakan
Berdepan Dengan Kata Menyesakkan
Takkan Tugumu Kebal
Tiada Pertimbangan

Chorus

Keheningan Malam Membangunkan
Kepayahan Jiwa Meluahkan
Andai Kau Jujur Memahami
Tiadaku Menjauhi

Dan Kisahku Yang Masih Panjang
Menambahkan Berat Yang Memandang
Lantas Ku Pendam
Ku Putuskan Biarlah Rahsia

Bridge
Semakin Aku Hidup Dalam Cinta
Tiada Kuasa Mampu Menghalangnya
Hentikan Kata Kata
Bertulangkan Dusta

Ulang chorus

Pernahkah Kau Bermimpi Seketika
Berada Di Tempatku

have you ever - brandy

July 1st, 2006 by ieja

(chorus)
Have you ever loved somebody so much
It makes you cry
Have you ever needed something so bad
You can’t sleep at night
Have you ever tried to find the words
But they don’t come out right
Have you ever,have you ever

Have you ever been in love
Been in love so bad
You’d do anything to make them understand
Have you ever had someone steal your heart away
You’d give anything up to make them feel the same
Have you ever searched for words to get you in their heart
But you don’t know what to say
And you don’t know where to start

(chorus)
Have you ever loved somebody so much
It makes you cry
Have you ever needed something so bad
You can’t sleep at night
Have you ever tried to find the words
But they don’t come out right
Have you ever,have you ever

Have you ever found the one
You’ve dreamed of all your life
You’d do just about anything to look into their eyes
Have you finally found the one you’ve given your heart to
Only to find that one won’t give their heart to you
Have you ever closed your eyes and
Dreamed that they were there
And all you can do is wait for that day
when they will care

(chorus)
Have you ever loved somebody so much
It makes you cry
Have you ever needed something so bad
You can’t sleep at night
Have you ever tried to find the words
But they don’t come out right
Have you ever,have you ever

What do I gotta do to get you in my arms baby
What do I gotta say to get to your heart
To make you understand how I need you next to me
Gotta get you in my world
‘Cuz baby I can’t sleep

( repeat chorus twice )
Have you ever?

thehealthinspector: you know like when you feel you’ve had something, but it’s not quite in your grasp.. like you think you understand something, but when someone asked you get confused and you realised you didn’t quite get it right the first place. macam menggapai, tapi tak sampai.. and the frustration when you know that you can’t really do anything about it anyway. *sigh*

macam dah habis periksa

June 30th, 2006 by ieja

Officially finished my placements this year last Wednesday. Perasaan lega yang teramat sgt macam dah habis periksa.. padahalnya exam not in 3 weeks.. huhuhuhu.
Dan mengapakah aku asyik mengantuk bila membaca buku. Adoiiii.. lah.
Oh, hari ni baru terasa anak tgk klip2 video AF 4 kat youtube. Mati-mati kuingat Farhan tu lelaki. Pompuan rupanya… Sedap gak lah sore. hehh ;)

i hate goodbyes

June 23rd, 2006 by ieja

Fatemah just left. She’s off to Iran tomorrow, and only coming back end of July. But she’s already moved out of the house. It’s only another month before we’ll all move. It’s not that we’re not gonna see each other again, but it won’t be the same.

We’ve known each other for only a year, but it’s as if I’ve known her much longer than that. The things we’ve shared in that one year. Things we did and should’ve done.

Sigh. I hate growing up. I hate goodbyes.

thehealthinspector: I’m just sad :(

You Have a Phlegmatic Temperament

June 20th, 2006 by ieja
You Have a Phlegmatic Temperament
Mild mannered and laid back, you take life at a slow pace.
You are very consistent - both in emotions and actions.
You tend to absorb set backs easily. You are cool and collected.

It is difficult to offend you. You can remain composed and unemotional.
You are a great friend and lover. You don’t demand much of others.
While you are quiet, you have a subtle wit that your friends know well.

At your worst, you are lazy and unwilling to work at anything.
You often get stuck in a rut, without aspirations or dreams.
You can get too dependent on others, setting yourself up for abandonment.

thehealthinspector: hahah. am I??